TB NETBible YUN-IBR Ref. Silang Nama Gambar Himne

Daniel 2:7

Konteks
2:7 They again replied, “Let the king inform us 1  of the dream; then we will disclose its 2  interpretation.”

Daniel 6:6

Konteks

6:6 So these supervisors and satraps came by collusion 3  to the king and said 4  to him, “O King Darius, live forever!

Seret untuk mengatur ukuranSeret untuk mengatur ukuran

[2:7]  1 tn Aram “his servants.”

[2:7]  2 tn Or “the.”

[6:6]  3 tn The Aramaic verb רְגַשׁ (rÿgash) occurs three times in this chapter (vv. 7, 12, 16). Its meaning is widely disputed by commentators, and the versions vary considerably in how they render the word. The suggestion that it means “to come thronging” (BDB 1112 s.v.; cf. NAB) seems inappropriate, since it is unlikely that subordinates would enter a royal court in such a reckless fashion. The ancient versions struggled with the word and are not in agreement in their understanding of its meaning. In this chapter the word apparently means to act in agreement with other parties in the pursuit of a duplicitous goal, namely the entrapment of Daniel. Cf. NIV, NCV “went as a group”; NRSV “conspired and came to the king.”

[6:6]  4 tn Aram “thus they were saying.”



TIP #08: Klik ikon untuk memisahkan teks alkitab dan catatan secara horisontal atau vertikal. [SEMUA]
dibuat dalam 0.03 detik
dipersembahkan oleh YLSA